French Prepositions
Prepositions introduce a complement. They are words or
expressions used to indicate the relationship (time, space,
manner, goal, cause, possession, etc.) that exists between
persons and things. Simple prepositions consist of only one
word, while prepositional phrases consist of two or more.
The most commonly used simple prepositions are:
|
à |
to/into |
|
après |
after / according to |
|
avant |
before |
|
avec |
with |
|
chez |
at / by |
|
compris |
including |
|
contre |
against / in opposition to |
|
dans |
within / inside of |
|
de |
from, of |
|
depuis |
since |
|
dès |
since, from |
|
devant |
in front of, in advance of |
|
durant |
during |
|
en |
in |
|
entre |
between |
|
|
hors |
outside of |
|
jusque |
as far as, until |
|
malgré |
in spite of |
|
outre |
except, outside of |
|
par |
per, for |
|
parmi |
among |
|
plein |
full of |
|
pour |
for |
|
près |
near to |
|
sans |
without |
|
sauf |
except |
|
selon |
according to |
|
sous |
under |
|
sur |
on, upon |
|
vers |
against |
|
The most commonly used prepositional phrases are:
|
à cause de |
because of |
|
à défaut de |
lacking, in the absence of something |
|
à force de |
due to |
|
à l'aide de |
with the assistance of |
|
à l'égard de |
with respect to |
|
à l'exception de |
with the exception of |
|
à l'insu de |
unknown to |
|
à moins de |
unless |
|
afin de |
in order to |
|
au-dessus de |
under |
|
au lieu de |
in place of |
|
au moyen de |
by means of |
|
au péril de |
at the risk of |
|
autour de |
around |
|
aux dépens de |
at the expense of |
|
dans le but de |
with the purpose of |
|
de façon à |
so as to |
|
de manière à |
in such a way |
|
de peur de |
in fear of |
|
en dépit de |
in spite of |
|
en plus de |
more than |
|
en raison de |
for the reason that / the reason being that |
|
en vue de |
in view of the fact that |
|
étant donné |
in consideration of |
|
faute de |
for want of |
|
grâce à |
thanks to |
|
quant à |
as for |
|